英和 用語・用例辞典の解説
representative office
駐在員事務所 出先機関 出先事務所 在外公館
representative officeの関連語句
representative officeの用例
Afghan President Hamid Karzai will leave office in 2014 when his term expires.
アフガニスタンのカルザイ大統領は、任期を終える2014年に退任する。
A law office specializing in legal consultation for foreign residents opened in Minato Ward, Tokyo, in Oct.15, 2012, financially backed by a bar association.
在留外国人の法律相談を受ける外国人専門の法律事務所が、2012年10月15日、弁護士会の金融支援で[費用負担による支援で]東京都港区にオープンした。
An uncomfortable atmosphere came over the office as he asked our boss a rude question.
彼が上司にぶしつけな質問をしたので、職場に気まずい空気が流れた。
As part of countermeasures against black companies, the Health, Labor and Welfare Ministry will ask companies that hire university students and others through Hello Work job placement offices to reveal their employee turnover rates from the fiscal year (FY) 2014.
ブラック企業対策の一環として、厚生労働省は、2014年度からハローワーク(公共職業安定所)を通じて大学生などを採用する企業に対し、社員の離職率の公表を求めることになった。
At home or at the office, leaving and listening to messages on the telephone―voice mail―is fast becoming a new form of personal communication.
家庭やオフィスでは、電話にメッセージを残したり電話でメッセージを聞いたりするボイスメールが、新しいパーソナル通信の手段として急成長している。
A two-thirds majority of the Senators present is needed to remove President Trump from office.
トランプ米大統領を罷免(ひめん)するには、出席上院議員の3分の2以上の賛成が必要だ。
China and Taiwan agreed to open representative offices at the first ministerial-level talks since the 1949 creation of the People’s Republic of China.
中国と台湾は、1949年の中華人民共和国の建国以来初の閣僚級会談で、相互に出先事務所を開設することで合意した。
In response to the new coronavirus spread, the company introduced telework in which its employees work remotely using communication devices and other measures instead of traveling to offices.
新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、同社は、社員[従業員]が出社しないで通信機器などを使って遠隔地で働くテレワークを導入した。
In the Blue Room of the White House in Washington on January 20, 2013, U.S. President Barack Obama took the oath of office from U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts as first lady Michelle Obama held the Bible.
2013年1月20日、ワシントンのホワイトハウスの「青の間」で、オバマ米大統領は、ミシェル大統領夫人が聖書を手に持ち、ロバーツ米連邦最高裁長官が立ち会うなか、就任宣誓をした。
ISDN is a set of international standards being adopted to enable the simultaneous transfer of all types of information ― voice, text and images ― between homes and offices within the public telephone network.
ISDNは、公衆通信網を通じて音声、文字、画像などあらゆる種類の情報を家庭やオフィス間で同時に通信できるようにするために採用された国際規格である。
No prime minister will be able to stay in office for more than one year if the cabinet resigns or the lower house is dissolved every time the bill is taken hostage annually.
法案を毎年人質に取られ、そのたびに内閣総辞職か衆院解散をしていたら、首相の寿命はすべて1年だ。
Prime Minister Shinzo Abe’s diplomacy reached a milestone by visiting 50 countries during just two years in his office.
安倍晋三首相の外交は、在任わずか2年で50か国訪問したことで節目を迎えた。
Prime Minister Yoshihide Suga delivered his first policy speech after taking office to the plenary sessions of both chambers of the Diet.
菅義偉首相は、衆参両院本会議で、(首相)就任後初めての所信表明演説を行った。
Susilo Bambang Yudhoyono took the oath of office as Indonesia’s sixth president.
スシロ・バンバン・ユドヨノ氏は、インドネシアの第6代大統領として就任の宣誓をした。
The announcement of the new cabinet lineup is traditionally made by the chief cabinet secretary after new cabinet members are called into the Prime Minister’s Office.
新内閣[閣僚]の顔ぶれの発表は、新閣僚が総理府に招集されてから官房長官が行うのが慣例になっている。
The Cabinet Intelligence and Research Office supervises information handled by the whole government, but it is regarded as an outpost of the National Police Agency.
内閣情報調査室は、政府全体が扱う情報を統括しているが、警察庁の出先機関と見られている。
The company adopted telecommuting to prevent the new coronavirus spread, but it allowed to financial sector staff members to come to work at offices as they are forbidden from moving data outside the office to protect customer information.
新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、同社はテレワークを取り入れた[導入した]が、金融部門の社員については、顧客情報を保護するためデータの社外持ち出しを禁止されているため、出社を認めた。
The curtain of Japan’s longest administration will be drawn by the announcement of resignation of Prime Minister Shinzo Abe who has held office for about seven years and eight months.
在職期間約7年8か月の安倍首相の辞任表明で、日本の歴代最長政権は、幕を閉じることになった。
The 43rd U.S. President George W. Bush left office with the highest disapproval rating since former President Richard Nixon.
ブッシュ第43代米大統領は、リチャード・ニクソン元大統領以来、最高の不支持率で退任した。
The Republican Party which aims to reclaim the office after a four year absence held its national convention in the State of Florida.
4年ぶりの政権奪還をめざす米共和党が、フロリダ州で党大会を開いた。
The U.S. government takes credit for its carrot-and-stick approach toward democratic change of Myanmar and led to Thein Sein taking office as president.
米政府は、ミャンマーの民主化に向けてアメとムチの対応をし、テイン・セイン氏を大統領就任に導いたとして評価されている。
The yen has weakened rapidly since Prime Minister Shinzo Abe assumed office.
安倍晋三政権の発足後に、円安が急速に進んだ。
Through the spin-off of domestic sales operations, the struggling electronics maker will downsize administrative and accounting operations as well as consolidate sales offices.
国内営業部門の分社化で、この経営不振の家電メーカーは、営業拠点の統廃合のほか、管理部門や経理部門を縮小する方針だ。
To help Japanese firms better compete with foreign rivals in space business, the government established a space strategy office in the Cabinet Office on July 12, 2012.
宇宙ビジネスで日本企業を支援して世界のライバルと競争できるようにするため、政府は2012年7月12日、宇宙戦略室を内閣府に新設した。
Tokio Marine and Fire Insurance’s China office offers only fire insurance to foreign-owned companies in Shanghai.
東京海上火災保険の中国支店の取扱い商品は、上海市内の外資系企業向けの火災保険だけだ。
Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan has delivered results by rebuilding his country’s economy in the decade since he took office.
トルコのエルドアン首相は、就任以来10年で、自国経済の再建で実績を上げている。
U.S. President Barack Obama officially started his second term in a low-key ceremony in which he took the oath of office from U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts at the White House.
オバマ米大統領は、ホワイトハウスでロバーツ米連邦最高裁長官を立会人として就任宣誓するという簡素な式典で、政権2期目を正式に始動させた。
representative office
駐在員事務所 代表事務所 出先機関 出先事務所 在外公館
representative officeの用例
China and Taiwan agreed to open representative offices at the first ministerial-level talks since the 1949 creation of the People’s Republic of China.
中国と台湾は、1949年の中華人民共和国の建国以来初の閣僚級会談で、相互に出先事務所を開設することで合意した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報