英和 用語・用例辞典の解説
rise to one’s responsibilities
〜の責任を果たす 〜の責任を負う
rise to one’s responsibilitiesの関連語句
rise to one’s responsibilitiesの用例
Abe has been emphasizing that the number of people on payrolls have risen 1 million since the change of government in December 2012.
2012年12月の政権交代以来、就業者数は100万人増えた、と安倍首相は強調している。
According to the IMF’s Global Financial Stability Report, Japanese banks’ JGB holdings would rise to 30 percent of their total assets in 2017 from 24 percent in 2011.
IMF(国際通貨基金)の国際金融安定性報告書によると、日本の銀行[邦銀]が保有する総資産のうち、日本国債保有の占める割合は、2011年の24%から2017年には30%まで上昇する。
After the shooting rampage at an elementary school in Newtown, Connecticut, demands for stricter gun control laws are rising in the Unites States where bearing arms is a constitutional right.
米コネティカット州ニュータウンの小学校で起きた銃乱射事件を受けて、銃所持が憲法上の権利として認められている米国で、銃規制法の強化を求める声が高まっている。
After the victory in Iran’s presidential election of Hasan Rouhani, whose watchword is “moderation,” hopes for a diplomatic resolution to the nuclear issue have risen.
「穏健」を合言葉とするハッサン・ロハニ師のイラン大統領選での勝利を受け、核問題の外交的解決に向けた期待が高まっている。
As a reality, it is difficult for nonregular workers to rise in their careers as their jobs are unstable and wages are much lower than regular employees.
現実として、非正規労働者の場合は、職が安定せず賃金も正規社員よりずっと低いので、キャリアアップは難しい。
As a serious environmental pollution in Beijing, the concentration of particulate matter 2.5 micrometers in diameter or less, known as PM2.5 and found per cubic meter in smoke from factories and exhaust gas from automobiles, briefly rose to nearly 40 times the safe limit in the guideline set by the World Health Organization.
北京の深刻な環境汚染として、工場の排煙や自動車の排ガスなどに含まれる直径[粒径]2.5マイクロ・メートル以下の微小粒子状物質(PM2.5)の濃度が一時、1立方メートル当たりの観測値で、世界保健機関(WHO)が定めた安全な指針値の約40倍にまで達した。
As labor costs in China are expected to continue rising, labor-intensive industries such as fashion and electronics will keep relocating their manufacturing bases to Southeast Asia and other regions with cheaper labor.
中国の人件費上昇は今後も続く見通しなので、アパレルや家電などの労働集約型産業では、生産拠点を中国より低賃金の東南アジアなどに移す流れが続くものと思われる。
Concerns over the safety of Chinese food products are rising in Japan, but the percentage of safety violations involving food imports from China fell below the overall average for all imported foods in fiscal 2012.
日本では中国産食品の安全性への懸念が強まっているが、中国からの輸入食品のうち安全面での違反件数の割合は、2012年度は輸入食品全体の総平均を下回った。
Gasoline prices rose 6.4 percent in June, while city gas climbed 4.7 percent and electricity charges increased 9.8 percent, as the yen’s depreciation pushed up import prices of crude oil and liquefied natural gas.
円安で原油や液化天然ガス(LNG)の輸入価格が上昇したため、6月はガソリン価格が6.4%上昇したのに対して、都市ガスは4.7%、電気料金は9.8%それぞれ上昇した。
Gasoline prices rose 16 percent in March, reducing the overall fall in the CPI by 0.3 percentage point.
ガソリン価格が3月に16%上がり、消費者物価指数全体の下落率を0.3ポイント圧縮させた。
Hoping to attract individual investors by lowering the minimum amount needed to buy stock, more and more publicly listed companies are carrying out stock splits this year. But a stock split does not necessarily mean a company’s stock price will rise.
株式を買うのに最低限必要な金額を引き下げて個人投資家を拡大する狙いから、今年は株式分割を実施する上場企業が増えている。しかし、株式を分割しても、企業の株価が必ずしも上がるわけではない。
If a quoted company with a one-share trading unit changes its trading unit to 100 shares without changing the price of individual shares, the amount required for investment would rise 100-fold.
売買単位が1株の上場企業が、1株当たりの価格を変更しないで売買単位を100株に変更すると、投資(株の売買)に必要な金額は100倍になってしまう。
If the yen rises above its all-time high of ¥79.75 to the dollar, the company may have to revise its assumed exchange rate once more.
円高が1ドル=79円75銭の史上最高値を更新したら、同社は再び同社の想定為替レートの修正を迫られかねない。
In Japan, the ratio of electricity produced at thermal power stations, which produce a great amount of carbon dioxide, has been rising significantly in the wake of the crisis at Tokyo Electric Power Co.’s Fukushima No. 1 nuclear power plant.
日本では、東京電力福島第一原発の事故により、二酸化炭素を多く排出する火力発電の電力生産の割合が、大幅に増えている。
In sync with the perked up U.S. economy and growing turmoil among Republicans battling for the presidential nomination, Obama’s approval rate is rising.
米景気の回復と共和党の大統領候補指名争いの激化に伴って、オバマ大統領の支持率が上昇している。
Interest rates have begun rising in step with the pickup in the overall economy.
景気全体の持ち直しとともに、金利が上がり始めた。
Local labor costs of Japanese companies operating in China rose by about 60 percent over the past three years since 2010, according to the Japan External Trade Organization.
日本貿易振興機構(ジェトロ)によると、中国に進出している日本企業の現地での人件費は、2010年以来ここ3年間で1.6倍に上昇している。
Nursing care insurance premiums will rise to a national average of about ¥8,000 per month from the current ¥5,000 in fiscal 2025.
介護保険料は、2025年度から、全国平均で現在の月5,000円から約8,200円に上がる見込みだ。
Pretax profit rose 37.8 percent on a 9.3 percent rise in operating revenues.
営業収益が9.3%増加したのに対して、税引き前利益[経常利益]は37.8%増加した。
Private-sector machinery orders excluding those for ships and power equipment, a leading indicator of corporate capital spending, rose 2.6 percent from the previous month to ¥704.4 billion after seasonal adjustments.
企業の設備投資の先行指標となる民間需要の機械受注額(船舶と電力を除く、季節調整値)は、前月比で2.6%増の7,044億円となった。
Short-term interest rates in the Tokyo market rose as some financial institutions hurried to obtain newly released funds.
一部の金融機関が新規調達資金の確保を急いだため、東京市場の短期金利が上昇した。
Stock prices have been rising due to an expectation that the Abe administration’s measures to deal with the appreciation of the yen will revitalize the domestic industries.
安倍政権の円高対策で国内産業が復活するとの期待から、株価が上がっている。
Stock prices rose and the yen fell as markets reacted positively to LDP President Shinzo Abe’s recent remarks on the central bank’s unlimited monetary easing measures.
日銀の無制限の金融緩和についての自民党の安倍総裁の今回の発言に好感して、株高・円安が進んだ。
The average daily balance of bank lending at Japanese banks in July 2012 rose 0.7 percent from a year before to ¥458.2 trillion.
2012年7月の日本の銀行の銀行貸出平均残高は、前年同月比0.7%増の458兆2,000億円だった。
The balance of bank notes in circulation rose 2.9 percent to ¥79.48 trillion in May 2011 from a year earlier.
2011年5月の銀行券流通高は、前年同月比で2.9%増の79兆4,800億円となった。
The employment situation is worrisome because the jobless rate in August rose to the 4 percent level for the first time in three months, while wages of salaried workers have continued to decline.
8月の失業率が3か月ぶりに4%台に上昇し、サラリーマンの給与も減少が続いているため、雇用情勢が懸念される。
The government expects the unemployment rate to rise to 4.7 percent in fiscal 2009.
2009年度の失業率は4.7%に悪化する、と政府は見込んでいる。
There are two patterns in price hikes. In a beneficial pattern of them, business picks up, improving corporate earnings, and the wages of company employees rise, stimulating consumption.
物価上昇には、二つのパターンがある。このうち良い[プラスの]パターンでは、景気が良くなって企業収益が改善し、社員の賃金が増えて消費も活発化する。
The supply capacity of KEPCO rose by a total of 2.36 million from the two reactors at the Oi plant plus 2.1 million kilowatts from water storage power generation.
関西電力の(電力)供給力は、大飯原発の原子炉2基の出力計236万キロ・ワットに加え、揚水発電の出力も210万キロ・ワット増えた。
The U.N. Security Council has not lived up to its responsibilities, so we will rise to our responsibilities.
国連安全保障理事会がその責任をきちんと果たしていないので、われわれは自分たちの責任を果たすつもりだ。
The yen has risen to about ¥80 per U.S. dollar, drastically reducing the profits of export-oriented firms.
円高が1ドル=80円台前後まで進み、輸出企業の利益は大幅に減少した。
Toyota expects group net profit for the current business year to rise 42.4 percent from fiscal 2012 to ¥1.37 trillion on sales of ¥23.5 trillion, up 6.5 percent.
トヨタは、2013年度(2014年3月期)の売上高は前期比6.5%増の23兆5,000億円、連結税引き後利益は42.4%増の1兆3,700億円を見込んでいる。
While disaster victims’ staying in evacuation centers, the risk of catching infectious diseases such as influenza and the norovirus will rise.
被災者の避難所生活では、インフルエンザやノロウイルスなど感染症のリスクが高まる。
With the number of the jobless rising, there are fears of downside risks for the economy.
失業者の増大に伴い、景気腰折れリスク[景気腰折れ]も懸念される。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報