seethebackof

英和 用語・用例辞典の解説

see the back of

〜を追放する 〜を追い払う 厄介払いする

see the back ofの関連語句

see the back ofの用例

Abe’s plan to raise the consumption tax rate and at the same time implement corporate tax cuts has drawn fire from the public as they see it as “preferential treatment for companies.”
消費税率を引き上げる一方、企業減税を行う安倍首相の案は、「企業優遇だ」として国民から批判が出ている。

China’s short-term interest rates have been under upward pressure, and some economic analysts see this situation as a precursor of an end to some shadow banks.
中国の短期金利はこのところ上昇傾向にあり、経済アナリストの中には、この状況を一部の「影の銀行」破たんの予兆と見る向きもある。

Despite a climatic phenomenon more usually seen in March, a low-pressure system developed rapidly as it passed east just south of the Japanese archipelago.
普通は3月に見られる気象現象だが、低気圧は、日本列島の南側を東に進みながら急速に発達した。

French Muslim groups urged their communities to avoid emotive reactions to the depiction of Mohammed, which many see as sacrilegious.
フランスのイスラム教団体は、多くのイスラム教徒が神聖を汚すもの[冒涜的]とみなす(預言者)ムハンマドの描写について、感情的な対応を避けるよう同団体のイスラム教徒に呼びかけた。

In addition to asset deflation in the form of falling stock and land prices, the deepening recession has seen a sharp rise in corporate bankruptcies.
株価や地価の下落という形での資産デフレに加え、不況の深刻化で企業倒産が急増している。

In contrast, Toshiba and Hitachi, or major rivals of Sony, forged ahead with TV unit restructuring far sooner and saw their business performance pick up markedly.
それとは対照的に、ソニーの最大のライバルである東芝や日立などは、いち早くテレビ部門のリストラ(構造改革)を進めた結果、業績が大幅に改善した。

In cutting expenditures to rebuild government finances, the U.S. Democratic Party does not see defense spending as untouchable.
財政再建に必要な歳出削減で、米民主党は、国防費も例外扱いしていない。

In the upcoming referendum on Scottish independence, major banks, oil companies and supermarkets see that a vote for secession will create economic concerns.
今回予定されている(英北部)スコットランド独立の是非を問う住民投票で、大手の銀行、石油企業、スーパーは、分離独立への賛成投票で経済的不安が生じる、と見ている。

Japan’s six major banking groups saw a combined loss of about ¥990 billion in their stock investments in the nine months through December amid the global financial turmoil.
日本の大手銀行6グループは、4―12月期の連結決算で、世界的な金融危機に伴い株式投資の損失[株式評価損]が全社合わせて約9,900億円となった。

Kanebo’s poor business performance is a result of its pentagon management that saw a lack of coordination between businesses.
カネボウの経営不振の一因は、ペンタゴン経営と呼ばれる多角経営で、事業部門間の連携が行き詰まったことにある。

Organic electroluminescence displays are seen as the next generation technology for TV screen.
有機ELディスプレーは、テレビ画面の次世代技術として期待されている。

Russia sees Japan as a destination for its natural gas exports and a provider of medical and agricultural technology.
ロシアは、日本をロシアの天然ガスの供給先[輸出先]、医療や農業技術の提供国と見ている。

The company has seen its small and midsize liquid crystal display business as its trump card in its overall corporate reconstruction.
同社は、中小型の液晶パネル事業を、同社の再建全体の切り札と位置づけている。

The economy is seeing further signs of a moderate recovery.
景気は、一段と緩やかに回復している兆しが見られる。

The effects of the recent depreciation of the dollar have not been seen yet, but if the U.S. currency depreciates further, it may lead to an increase in imported commodity prices, which in turn may become an inflationary factor.
最近のドル安の影響はまだ見られないが、米ドルがさらに下落すれば、輸入品価格の上昇を招き、これがまた逆にインフレ要因になる恐れがある。

The latest lower house election outcome which brought the change of government seems to reflect voter’s desire to see politicians get their act together.
政権交代をもたらした今回の衆院選の結果は、政治家にきちんと行動して[政治家にしっかりして]ほしいという有権者の願いを反映しているようだ。

The latest price rises are seen as reflecting the process of economic recovery led by personal consumption.
最近の物価上昇は、個人消費が牽引(けんいん)する景気回復の過程を反映していると見られる。

The remains of Yasser Arafat, the late Palestinian leader, were exhumed and reburied after samples were taken to see if he was poisoned.
パレスチナ(自治政府)の指導者だった故ヤセル・アラファト氏の遺体が掘り起こされ、毒殺の真偽を確かめるにサンプル(検体)を採取した後、再び埋葬された。

The University of Tokyo will accept even students who may be seen as mavericks, by introducing a special examination for candidates recommended by high schools.
東京大学は、高校推薦受験者のための特別試験制を導入して、異端児と見られがちな生徒も受け入れる方針だ。

The 11-year peg to the dollar was long seen as a cure for chronic inflation.
11年間続いたドルへの連動制は、長いこと慢性的なインフレの救済策と見られた。

Toyota Motor Corp. and other Japanese automakers see Thailand as a production center in the Southeast Asia.
トヨタなど日本の自動車メーカーは、タイを東南アジアの中核的生産拠点と考えている。

When findings of basic research are applied to medicine, the same results from animal tests cannot necessarily be seen in clinical applications.
基礎研究の成果を医療に応用する際、動物実験と同じ成果が臨床応用にも見られるとは限らない。

Work to remove the contaminated soil has been seen as an impediment to reconstruction efforts.
汚染土の撤去作業は、復興努力の障害とされてきた。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android