sufferacrushingdefeat

英和 用語・用例辞典の解説

suffer a crushing [massive] defeat

大敗する 大敗を喫(きっ)する 惨敗[壊滅的な敗北]を喫する 大負けする 完敗を喫する (=suffer a massive loss)

suffer a crushing [massive] defeatの関連語句

suffer a crushing [massive] defeatの用例

Former Prime Minister Morihiro Hosokawa suffered a crushing defeat in the Tokyo gubernatorial election whose voting and ballot counting were held on February 9, 2014.
2014年2月9日に投開票された東京都知事選で、細川護煕(もりひろ)元首相は、惨敗を喫した。

In the previous Tokyo metropolitan assembly election of 2009, the DPJ made a remarkable breakthrough to become the assembly’s largest group while the LDP suffered a crushing defeat.
2009年の前回東京都議選では、民主党が躍進を遂げて都議会最大会派となり、自民党は大敗した。

The Democratic Party of Japan suffered a crushing defeat in Sunday’s upper house election.
日曜日に行われた参院選で、民主党は大敗を喫した。

suffer a crushing [massive] defeat

大敗する 大敗を喫(きっ)する 惨敗[壊滅的な敗北]を喫する 大負けする 完敗を喫する (=suffer a massive loss)

suffer a crushing [massive] defeatの用例

In the previous Tokyo metropolitan assembly election of 2009, the DPJ made a remarkable breakthrough to become the assembly’s largest group while the LDP suffered a crushing defeat.
2009年の前回東京都議選では、民主党が躍進を遂げて都議会最大会派となり、自民党は大敗した。

The Democratic Party of Japan suffered a crushing defeat in Sunday’s upper house election.
日曜日に行われた参院選で、民主党は大敗を喫した。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む