英和 用語・用例辞典の解説
summit meeting
首脳会談[会議] 首脳会談(サミット) トップ会談 サミット (=summit conference, summit talks;⇒cross-Strait [cross-strait] issues, financial summit meeting, major power)
summit meetingの関連語句
summit meetingの用例
Akira Amari, minister in charge of TPP negotiations, and U.S. Trade Representative Michael Froman started with around 30 minutes of one-on-one talks, with the aim of reaching a broad bilateral agreement before a Japan-U.S. summit meeting held on April 24, 2014.
甘利TPP担当相と米通商代表部のフロマン代表は、日米首脳会談(2014年4月24日)前に二国間の大筋合意を得るため、約30分の1対1の会談から始めた。
As further countermeasures against Lee’s words and deeds, the Japanese government is considering such steps as postponing a Japan-South Korea summit meeting and intergovernmental consultations.
李韓国大統領の言動へのさらなる対抗措置として、日本政府は、日韓の首脳会談や政府間協議の延期などの手段を検討している。
At a Group of Eight summit meeting in the United States, Europe’s financial crisis is expected to top the agenda.
米国で開かれる主要8か国(G8)首脳会議では、欧州の財政・金融危機が主要議題となる。
At the first Japan-China summit meeting in Beijing since December 2011, Japan and China searched carefully for wording they could both grudgingly accept.
2011年12月以来約3年ぶりに開かれた日中首脳会談で、日本と中国は、双方がしぶしぶ受け入れられる言い回しを慎重に探った。
At the upcoming G-8 summit meeting, world leaders will take concerted actions to deal with the issue of energy use.
今回の主要8か国サミットで、各国首脳はエネルギー利用問題への対応に一致して行動すると見られる。
At two financial summit meetings since the collapse of Lehman Brothers, agreements were made on cooperation to implement large-scale economic stimulus measures and to take monetary relaxation policies.
リーマン・ブラザーズの倒産[破たん]以来2回開かれた金融サミットでは、連携して大型の財政出動や金融緩和策を実施することで合意が得られた。
Biden [U.S. President Joe Biden] and Suga [Prime Minister Yoshihide Suga] affirmed their commitment to strengthening the Japan-U.S. alliance at the Japan-U.S. summit meeting in Washington.
バイデン米大統領と菅首相は、米ワシントンで開催された日米首脳会談で、日米同盟の強化に取り組むことを確認した。
European leaders participated in the summit meeting in Laos, a landlocked nation, on a mission to reassure Asia they are finally getting a grip on the eurozone debt crisis.
欧州諸国の首脳は、ユーロ圏の債務危機問題の最終解決に向けて欧州が取り組んでいること[ユーロ圏の債務危機問題が最終的に解決に向かっていること]をアジア各国に伝えて安心させる任務を帯びて、内陸国ラオスで開かれる首脳会談に参加した。
Leaders of Group of Eight major industrial nations adopted a declaration at their summit meeting in the United States.
主要8か国首脳は、米国で開かれた首脳会議(サミット)で、首脳宣言を採択した。
Much of the blame for the absence of summit meetings with the leaders of China and South Korea rests with the unbending stance of the two countries on rows over territory and perceptions of history.
中国と韓国の首脳と首脳会談が開けないのは、領土や歴史認識問題への中韓両国の頑(かたく)なな姿勢に負う面が大きい。
On the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum summit meeting in Vladivostok in Far East Russia, Russian President Vladimir Putin and Prime Minister Noda held talks.
ロシア極東のウラジオストクで開かれたアジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議の際、プーチン露大統領と野田首相が会談した。
Prime Minister Abe said that at a summit meeting with U.S. President Barack Obama, the two leaders confirmed abolishing tariffs on all items was not a prerequisite for joining the TPP negotiations.
安倍首相は、「オバマ米大統領との首脳会談で、両首脳は全品目に対する関税の撤廃がTPP(環太平洋経済連携協定)交渉参加の前提条件ではないことを確認した」と語った。
South Korean President Park Geun-hye has continued to criticize Japan by refusing to hold a bilateral summit meeting, but this is dubbed as her “tattletale diplomacy.”
韓国の朴槿恵(パク・クネ)大統領は、二国間の首脳会談を拒んで日本批判を続けているが、これは朴大統領の「告げ口」外交と呼ばれている。
The European Union and the United States agreed at a summit meeting in November 2011 to establish a framework to encourage trade and investment.
欧州連合(EU)と米国は、2011年11月の首脳会議で、貿易や投資を促進させる枠組みの構築で合意した。
The joint statement issued after a summit meeting between Prime Minister Shinzo Abe and U.S. President Barack Obama is also expected to incorporate wording in which the United States commends Japan’s establishment of the National Security Council.
安倍首相とオバマ米大統領の首脳会談後に発表する共同声明では、国家安全保障会議(日本版NSC)の発足を米国が評価する文言も盛り込まれる方向だ。
The main focus of the G-8 summit meeting in the United States was how to overcome the European sovereign debt crisis.
米国で開かれた主要8か国首脳会議の最大の焦点は、欧州債務危機の克服だった。
The summit meeting between France and African nations was held in Paris to hammer out a plan to rescue more than 200 schoolgirls being held hostage by Boko Haram.
フランスとアフリカ各国の首脳会議はパリで行われ、イスラム過激派組織「ボコ・ハラム」の人質となった200人以上の女子生徒を救出する計画を練り上げた。
The summit meeting between Prime Minister Shinzo Abe and Chinese President Xi Jinping reportedly proceeded in a calm manner from beginning to end.
安倍首相と中国の習近平国家主席の首脳会談は、終始、穏やかに進んだようだ。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報