英和 用語・用例辞典の解説
thanks to
〜のおかげで 〜効果で 〜を追い風に 〜のために (否定的に)〜のせいで 〜で (⇒driven by)
thanks toの関連語句
thanks toの用例
America is closer to energy independence thanks to the so-called shale gas revolution.
いわゆるシェール・ガス革命のおかげで、アメリカはエネルギー自給に近づいている。
Demand for beer is increasing thanks to the recent higher temperature and Abenomics, the economic policies by the Abe administration.
最近の気温上昇や安倍政権の経済政策「アベノミクス」の効果で、ビールの需要は増加している。
Domestic sales will inevitably remain sluggish on a long-term basis in spite of the prospect of economic recovery thanks to Abenomics.
アベノミクス(安倍政権の経済政策)による景気回復の見通しがあるものの、国内販売の長期低迷は避けられないようだ。
Even if Toyota is able to compete more effectively thanks to the weaker yen, competition with low-priced models and other makers in emerging countries will remain fierce.
円安でトヨタの競争力が上がっても、新興国での低価格モデル・他社との競争はやはり激しい。
In a stark contrast to department stores where expensive items such as art and jewelry are selling well thanks to Abenomics, consumers still go for low-priced items at supermarkets.
アベノミクスを追い風に美術品や宝飾品などの高額品の売上げが好調な百貨店とは極めて対照的に、スーパーでは消費者の低価格志向がまだ続いている。
In France, the value added tax (VAT) on food is set at 5.5 percent thanks to the reduced tax rate, compared to the standard VAT of 19.6 percent for goods.
フランスでは、モノを買うと一般に19.6%の付加価値税(消費税)がかかるのに対して、食品の付加価値税の税率は、軽減税率があるため5.5%に定められている。
Japan’s services trade deficit in July 2013 was reduced by about 40 percent to ¥196.5 billion thanks to an increase in the number of visitors to Japan due to the weaker yen and a rise in patent royalty revenues.
2013年7月の日本のサービス収支の赤字は、円安で日本を訪れる外国人旅行者が増えたことや特許権使用料の収入が増えたため、約4割縮小して1,965億円となった。
Many Japanese manufacturers have been prompted to review their production in China with labor costs surging in China and domestic production recovering competitiveness thanks to the weaker yen.
中国で人件費が高騰しているのに加え、円安進行で国内生産の競争力が回復しているため、日本メーカーの多くは中国での生産(体制)を見直す動きが加速している。
Thanks to mediation by Egypt, Israel and Hamas managed to reach a ceasefire agreement at the last minute.
エジプトの仲介で、イスラエルとハマスは、土壇場でかろうじて休戦の合意に達した。
Thanks to the competitiveness boost provided by a weaker renminbi, Chinese exports have so far held up well.
人民元安による競争力の高まり[向上]のおかげで、中国の輸出は、これまで好調を維持してきた。
Thanks to their reasonable prices, third-category beers have recently taken a larger share of the market. But the sales of expensive beer are also on the rise.
低価格のため、最近は第三のビールがシェア(占有率)を高めている。でも、価格が高目のビールの販売も上向いている。
Thanks to the yen’s depreciation and other tailwinds brought about by Abenomics, the latest interim financial results of many listed companies have improved.
アベノミクスによる円安などの追い風で、多くの上場企業の最新中間決算は改善している。
The company’s consolidated operating profit estimates for fiscal 2012 were revised upward thanks to the retreating yen.
同社の2012年度の連結営業利益予想は、円安効果で上方修正された。
Tokyo will likely earn profits even with exports of cars manufactured in Japan thanks to the decline of the yen.
円安効果で、トヨタは今後、日本国内で生産した車を輸出しても、利益が見込めるように[利益を上げられるように]なっている。
Toyota adjusted its fiscal 2012 operating balance on a nonconsolidated basis from a loss of ¥20 billion to a profit of ¥150 billion thanks to the weaker yen.
トヨタは、円安効果で、2012年度の単独決算[非連結ベース]の営業収支を、200億円の赤字から1,500億円の黒字に上方修正した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報