小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・ba・ti・do, da, [a.ƀa.tí.đo, -.đa]
[形]
1 意気消沈した,憔悴(しょうすい)した.
Estaba muy abatido por la muerte de su madre.|彼は母の死に打ちひしがれていた.
2 倒れた;傾いた;落ちた.
párpados abatidos|垂れ下がったまぶた.
3 卑しい,見下げはてた.
4 〖商〗 価値の下がった;〈食品・果物が〉傷んだ.
[形]
1 意気消沈した,憔悴(しょうすい)した.
Estaba muy abatido por la muerte de su madre.|彼は母の死に打ちひしがれていた.
2 倒れた;傾いた;落ちた.
párpados abatidos|垂れ下がったまぶた.
3 卑しい,見下げはてた.
4 〖商〗 価値の下がった;〈食品・果物が〉傷んだ.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...