aburrir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・bu・rrir, [a.ƀu.r̃ír]

[他] 退屈させる,うんざりさせる.

A mí me aburren las novelas policiacas.|私には推理小説は退屈だ.

Ese profesor nos aburre con su eterno tema.|その先生はいつも同じテーマで私たちをうんざりさせる.

~・se

[再] ⸨de... / con... …に⸩ 退屈する,うんざりする,飽きる.

Me aburro de hacer lo mismo todos los días.|私は毎日同じことをするのにうんざりだ.

La gente se aburrió con sus novelas.|人々は彼[彼女]の小説に飽きてしまった.

[←〔古スペイン〕「憎む,嫌がる」 ←〔ラ〕abhorrēre;[関連]aborrecer. 〔スペイン〕〔英〕horror, horrible

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android