小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・ca・so, [a.ká.so]
[副]
1 ⸨主に+接続法⸩ もしかすると,あるいは(…かもしれない).
Acaso nieve mañana.|ひょっとすると明日は雪になるのではないか.
▲確信の強いときは直説法の動詞と共に用いられる.
⇒Acaso será la mejor manera.|おそらくそれが最上の方法でしょう.
▲単独で疑問文の返答となる.
⇒¿Habrá llegado? ―Acaso.|彼[彼女]は着いただろうか.―おそらくね.
2 〘疑問文で〙 ⸨+直説法⸩ 〘意外性・驚き〙 もしかして;〘反語的に〙 …だとでもいうのか.
¿Acaso te engaño?|私が君をだますとでもいうのか.
━[男] 偶然,運.
El acaso hizo que encontraran el tesoro.|偶然彼らは宝を見つけた.
成り行きにまかせて.
(1) 万一のために.
Llévate el paraguas por si acaso.|念のためにかさを持っていきなさい.
(2) ⸨+直説法・接続法⸩ …かもしれないから.
Te lo digo por si acaso lo necesitas.|君がそれを必要としているかもしれないからそう言っているんだ.
(1) ⸨+直説法・接続法⸩ ひょっとして…ならば.
Si acaso la conoces, preséntamela.|もし万一彼女と知り合いなら紹介してくれ.
(2) 〘主に否定文・疑問文の後で〙 もしそうだとしても,いずれにしても(せいぜい…である).
(3) 最終的には,最悪の場合.
[a「…に」+caso「偶然」]