小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・cu・dir, [a.ku.đír]
[自]
1 ⸨a...⸩ ⸨…のもとに⸩駆けつける,(求めに応じて)行く;⸨…に⸩応じる.
acudir a un hospital|病院へ駆けつける.
acudir a una cita|約束の場所へ行く.
acudir a un examen|試験を受ける.
acudir a una llamada de auxilio|救助の要請に応じる.
acudir en ayuda [socorro] de los accidentados|事故に遭った人の救助に駆けつける.
2 ⸨a... …へ⸩ (しばしば)行く,通う.
Después de la clase acudían a la cafetería.|授業の後,彼らはその喫茶店を訪れたものだった.
3 ⸨a... / con...⸩ ⸨…に⸩頼る,⸨〈手段〉に⸩ 訴える.
acudir a la violencia|暴力に訴える.
acudir a la memoria|記憶に頼る.
No tengo a quien acudir.|私には誰も頼るべき人がいない.
Cada vez que le faltaba dinero acudía a su abuela.|彼[彼女]はお金がなくなるたびに祖母に泣きついていた.
Acudieron con una propuesta nueva.|彼らは新しい提案を出した.
4 ⸨a... 〈心など〉に⸩ 浮かぶ,現れる.
A mi mente acudieron los recuerdos de aquellos días.|私の心にあのころの思い出がよぎった.
5 ⸨con... 〈収穫など〉を⸩ 生み出す.
6 〈馬が〉言うことをきく.
[←〔古スペイン〕recudir「もとのところへ戻る」]