aguardar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**a・guar・dar, [a.ǥwar.đár]

[他]

1 待つ,待ち受ける(=esperar).

Los niños aguardan con impaciencia el regreso de su madre.|子供たちはお母さんの帰りを今か今かと待っています.

A él le aguardaba un día pésimo.|彼には最悪な日が待っていた.

2 待つ,期待する;予感する.

Los lectores aguardan impacientemente la segunda entrega del libro.|読者は2回目の配本をわくわくして待っている.

3 〈日にちを〉猶予する.

Te aguardaré unos días más.|あと何日間か待ってやるよ.

━[自] ⸨a... …を⸩ 待つ;⸨a+不定詞a que+接続法…するのを⸩ 待つ.

No podemos aguardar a mañana.|明日が待てないよ.

Aguardemos a que termine la reunión.|会合が終わるのを待ちましょう.

~・se

[再] (じっと)待つ.

No te apures, que yo me aguardo.|君,あわてるなよ,待ってるから.

[a- + guardar「見張る」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む