小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ai・re, [ái.re]
[男]
1 空気,大気.
aire puro|新鮮な空気.
aire comprimido|圧縮空気.
aire líquido|液体空気.
aire acondicionado / acondicionador de aire|空調,エアコン.
2 風(=viento).
aire del mar|海風.
dar aire a...|…に風を送る.
Hoy hace mucho aire.|今日はとても風がある.
3 外見,風貌;(その場の)空気,雰囲気.
una chaqueta de aire deportivo|スポーツ風のジャケット.
Tenía un aire distraído.|彼[彼女]は心ここにあらずという感じだった.
4 ⸨a... / con... …との⸩ 類似,相似.
darse [tener] un aire a [con]...|…に感じが似ている.
5 態度,そぶり;気品;〘複数で〙 えらそうな態度.
actuar con mucho aire|毅然として振る舞う.
Se marchó con aire enojado.|彼[彼女]は怒った様相で立ち去った.
6 歌,メロディー;リズム.
aire popular|民謡.
aire lento [rápido]|スロー[アップ]テンポ.
7 〘話〙 発作,まひ.
darle aire (a+人)|〘3人称単数で〙 〈人〉がまひを起こす.
8 空気嚥下(えんか)症(=aerofagia).
9 〘ラ米〙 (ラプラタ) 首のねじれ[痛み].
出て行け,向こうへ行け.
むき出しで;空に.
con las piernas al aire|素足で.
戸外で.
自分流で.
ir a SU aire|わが道を行く.
環境を変える,転地療養する.
〈財産を〉食いつぶす;浪費する.
気取る,威張る
Se da aires de lista.|彼女は利口ぶっている.
空軍省.
(1) 宙に浮いた.
(2) 〈うわさなどが〉広まった,知られている.
La noticia ya está en el aire.|その知らせはもう広まっている.
(3) 〈人が〉迷って;…がまだ固まっていない.
La conclusión todavía está [queda] en el aire.|結論はまだ出ていない.
(4) 放送中の[で].
〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 すぐに,瞬間に.
上機嫌[不機嫌]である.
〈人が〉中身のない,浅はかな.
(新鮮な空気を吸うために)散歩に出る;外気に触れる.
(1) 非常に少食である.
(2) 食うや食わずの生活をする.
[←〔古スペイン〕áere ←〔ラ〕āēr ←〔ギ〕aḗr;[関連]aéreo, aeropuerto. 〔ポルトガル〕ar. 〔仏〕〔英〕air. 〔伊〕aria]