小学館 西和中辞典 第2版の解説
al・bo・ro・tar, [al.ƀo.ro.tár]
[自] 大騒ぎをする,騒ぎ回る.
Él no deja de alborotar.|彼は全くじっとしていない.
¡No alborotéis más, niños!|さあ,みんな静かにしなさい.
━[他]
1 混乱させる,動転させる.
La muerte de su padre la ha alborotado mucho.|父親の死は彼女をひどく動揺させた.
2 興奮させる;扇動する.
alborotar el barrio|その地区の人々を煽(あお)る.
3 乱す;だめにする.
El viento alborota el pelo.|風で髪がくしゃくしゃである.
Lo has alborotado todo.|おまえのおかげで何もかもめちゃめちゃだ.
[再]
1 混乱する,動揺する.
2 興奮する,かっとなる.
No te alborotes por tan poca cosa.|そんなつまらないことでかっかするなよ.
3 乱れる;〈海が〉荒れる.
4 〘ラ米〙
(1) (中米) 〘俗〙 〈女性が〉淫乱(いんらん)になる.
(2) (チリ) (ラプラタ) 〈馬が〉桿(さお)立ちになる.
〘話〙 騒動を起こす.