alterar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**al・te・rar, [al.te.rár]

[他]

1 〈内容や構成の一部を〉変える,変更する;変質させる.

alterar un proyecto|計画を変更する.

alterar la verdad|真実をゆがめる.

alterar la relación de fuerzas|力関係を変える.

Esa experiencia le alteró la vida.|その経験が彼[彼女]の人生を変えてしまった.

2 〈秩序などを〉乱す,混乱させる.

alterar el orden público|公共秩序を乱す.

alterar la paz|平和を乱す.

3 動揺させる;怒らせる.

La respuesta la alteró.|その返事に彼女は顔色を変えた.

4 劣化させる,傷める.

alterar la salud|健康を害する.

alterar los alimentos|食物を腐らせる.

~・se

[再]

1 変わる,変質する;乱れる.

alterarse el equilibrio|均衡が崩れる.

2 動揺する;怒る.

Se alteró al oírlo.|彼[彼女]はそれを聞いて顔色を変えた.

No te alteres por nimiedades.|つまらないことで怒るなよ.

[←〔ラ〕alterārealter「他の」より派生);[関連]〔英〕alter

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む