amargar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

*a・mar・gar, [a.mar.ǥár]

[103][他]

1 ひどく悲しませる,つらい思いをさせる;失望させる.

Los reveses de la fortuna le han amargado.|度重なる不幸に彼は打ちひしがれた.

2 台なしにする

No nos amargues la cena con esa actitud tan pesimista.|そんな悲観的な態度で夕食を台なしにするなよ.

3 苦くする.

A nadie le amarga un dulce.|〘諺〙 甘いものを苦いと思う者はない(自分の得になるものはどうのこうのと言わずに受け入れるほうがよい).

━[自] 苦い味がする.

Esta fruta amarga mucho.|この果物はとても苦い.

~・se

[再]

1 暗澹(あんたん)とした思いを抱く,落ち込む.

2 苦くなる.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android