小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・mar・gu・ra, [a.mar.ǥú.ra]
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
traer [llevar] a+人 por la calle de la amargura
〈人〉をつらい目に遭わせる.
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
〈人〉をつらい目に遭わせる.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...