小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・mar・gu・ra, [a.mar.ǥú.ra]
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
traer [llevar] a+人 por la calle de la amargura
〈人〉をつらい目に遭わせる.
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
〈人〉をつらい目に遭わせる.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...