小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・mar・gu・ra, [a.mar.ǥú.ra]
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
traer [llevar] a+人 por la calle de la amargura
〈人〉をつらい目に遭わせる.
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
〈人〉をつらい目に遭わせる.
日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...