小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・mar・gu・ra, [a.mar.ǥú.ra]
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
traer [llevar] a+人 por la calle de la amargura
〈人〉をつらい目に遭わせる.
[女]
1 苦しみ,不快;悲嘆,沈痛.
Sus fracasos lo han llenado de amargura.|失敗は彼を暗澹(あんたん)たる気持ちにさせた.
¡Qué amargura!|ああもったいない,なんとも惜しいことだ.
2 苦み.
〈人〉をつらい目に遭わせる.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...