小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・ma・rrar, [a.ma.r̃ár]
[他]
1 (綱・ひもなどで)結ぶ,縛る;(まとめて)縛る,束ねる(=atar).
amarrar un paquete|小包にひもをかける.
Los bandidos le amarraron a un árbol.|山賊が彼を木に縛りつけた.
2 〖海〗 船をつなぐ,舫(もや)う,係留する;錨泊(びょうはく)する.
3 束縛する,厳しく規制する.
4 〖遊〗 (トランプ)カードをあらかじめ仕組む,いかさまに切る.
5 〘話〙 (試験に備えて)猛勉強する.
6 〘ラ米〙 (米国) 結婚させる.
━[自]
1 船が停泊[投錨]する.
2 〘話〙 猛勉強する.
[再]
1 (靴ひもなどを)結ぶ.
2 〘ラ米〙
(1) (カリブ) (コロンビア) (中米) (メキシコ) 結婚する;婚約する.
(2) (ベネズエラ) 〘話〙 行動の準備をする.
(3) (中米) 〘話〙 酔う,酔っ払う.
〘ラ米〙 (米国) 耐乏生活をする,節約する.
〘ラ米〙 (米国) 断固として行動する.
〘ラ米〙 (アルゼンチン) (コロンビア) (中米) (ドミニカ) (ベネズエラ) (メキシコ) 〘話〙 酔っ払う.
〘ラ米〙 (メキシコ) 〘俗〙 覚悟する,立ち向かう.