antes

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***an・tes, [án.tes]

[副]

1 前に以前に;〘期間を表す名詞+〙 (過去か未来の時点から見て)…前に(⇔después).

mucho [poco] antes|ずっと以前[(ほんの)少し前に].

Quiero terminar antes el trabajo.|その前に仕事を片付けたい.

Nos habíamos conocido tres años antes.|私たちはその3年前から知り合いだった.

2 〘形容詞的〙 前の(=anterior).

el día antes|前日に.

la noche antes|前夜に.

3 かつては,昔は.

Antes todo era distinto.|昔はすべてが違っていた.

4 少し前に(=hace un rato).

Le llamé antes pero no estaba.|ちょっと前に彼に電話したがいなかった.

5 (位置・順序が)前に,先に;⸨+que …より⸩ 早く,先に.

Llegaron antes (que vosotros).|彼らは(君たちより)先に到着した.

━[接続] むしろ,それどころか.

Antes morir que rendirse al enemigo.|敵に屈服するくらいならむしろ死を選べ.

antes bien / antes al [por el] contrario

むしろ,それどころか.

antes de+名詞・不定詞

(1) 〘時間〙 …(する)より前に

antes del sábado [de 2001]|土曜日[2001年]より前に.

antes de amanecer|夜明け前に.

Antes de entrar dejen salir.|降りる人が降りてからお乗りください.

antes de terminadas las obras|工事が終わる前に.

(2) 〘順序・位置〙 …の前に;…の手前に[の].

el nombre que viene antes del mío|(名簿で)私の前に載っている名前.

la última calle antes de los semáforos|信号の1つ手前の通り.

antes de anoche

一昨夜(=anteanoche).

antes de Cristo [Jesucristo]

紀元前〘略 a.C., a.J.c., a. de C., a.de.J.C.〙.

antes de nada

何よりも先に.

Antes de nada lávate las manos.|真っ先に手を洗いなさい.

antes (de) que+接続法

するより前に,…しないうちに.

Antes de que te cases, mira lo que haces.|〘諺〙 結婚する前に自分のすることをよく見よ(よく考えてから事を行え).

antes no

〘ラ米〙 (中米) (メキシコ) あわや,すんでのところで.

antes que...

…よりむしろ.

antes que nada

(1) 第一の,何より大切な.

Para él el dinero es antes que nada.|彼にとって金が何よりも大切だ.

(2)antes de nada.

cuanto antes / lo antes posible

できるだけ早く

de antes

昔の,以前の.

Es un suceso de antes.|それは昔の事件だ.

[←〔古スペイン〕ante ←〔ラ〕ante(-s は他の副詞からの類推);[関連]avanzar, anciano, antiguo. 〔英〕and, end, ancient, antique

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android