小学館 西和中辞典 第2版の解説
an・tí・te・sis, [an.tí.te.sis]
[女] 〘単複同形〙
1 正反対(のもの・人);対照.
2 〖修辞〗 対照法,対句(法).
⇒Del poco dormir y del mucho leer se le secó el cerebro.|睡眠不足と本の読み過ぎから脳みそが干からびてしまった〈el Quijote〉.
3 〖哲〗 (ヘーゲル弁証法の)反定立,アンチテーゼ.
[女] 〘単複同形〙
1 正反対(のもの・人);対照.
2 〖修辞〗 対照法,対句(法).
⇒Del poco dormir y del mucho leer se le secó el cerebro.|睡眠不足と本の読み過ぎから脳みそが干からびてしまった〈el Quijote〉.
3 〖哲〗 (ヘーゲル弁証法の)反定立,アンチテーゼ.
小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...
12/17 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新