aparecer

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・pa・re・cer, [a.pa.re.θér/-.sér]

[34][自]

1 現れる,出現する;姿を見せる.

aparecer una nueva tendencia|新しい傾向が現れる.

aparecer en la escena|舞台に登場する,デビューする.

De entre las tinieblas apareció una figura.|暗闇から人影が現れた.

Últimamente esta actriz aparece mucho en la tele.|最近この女優はよくテレビに出ている.

Gracias por aparecer.|来てくれてありがとう.

2 〈探し物が〉出てくる,見つかる.

¿Ha aparecido tu perro?|君の犬,見つかったの.

3 〈作品・製品などが〉世に出る;(新聞・リストなどに)載る.

aparecer en (la) primera plana|第一面に載る.

Mi nombre no aparece en la lista.|私の名前がリストにないのですが.

4 ⸨+形容詞・副詞句…に⸩ 見える.

El lago aparece iluminado por la luna.|湖は月の光で輝いて見える.

▲形容詞は主語に性数一致する.

~・se

[再] 姿を現す.

Entonces se me apareció un ángel.|そのとき私の目の前に天使が現れた.

¡Ya apareció aquello!

とうとうわかったぞ[見つけたぞ].

[←〔後ラ〕*appārēscere「見え始める」 ←〔ラ〕appārēre「現れる」;[関連]aparente, apariencia, desaparecer. 〔英〕appear

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む