小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・pa・re・cer, [a.pa.re.θér/-.sér]
[34][自]
1 現れる,出現する;姿を見せる.
aparecer una nueva tendencia|新しい傾向が現れる.
aparecer en la escena|舞台に登場する,デビューする.
De entre las tinieblas apareció una figura.|暗闇から人影が現れた.
Últimamente esta actriz aparece mucho en la tele.|最近この女優はよくテレビに出ている.
Gracias por aparecer.|来てくれてありがとう.
2 〈探し物が〉出てくる,見つかる.
¿Ha aparecido tu perro?|君の犬,見つかったの.
3 〈作品・製品などが〉世に出る;(新聞・リストなどに)載る.
aparecer en (la) primera plana|第一面に載る.
Mi nombre no aparece en la lista.|私の名前がリストにないのですが.
4 ⸨+形容詞・副詞句…に⸩ 見える.
El lago aparece iluminado por la luna.|湖は月の光で輝いて見える.
▲形容詞は主語に性数一致する.
[再] 姿を現す.
Entonces se me apareció un ángel.|そのとき私の目の前に天使が現れた.
とうとうわかったぞ[見つけたぞ].
[←〔後ラ〕*appārēscere「見え始める」 ←〔ラ〕appārēre「現れる」;[関連]aparente, apariencia, desaparecer. 〔英〕appear]