apenas

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・pe・nas, [a.pé.nas]

[副]

1 〘否定〙 ほとんど…ない(▲動詞の前に来る場合は no は不要.動詞の後ろに来る場合は no と共に用いる).

Apenas ve la televisión.|彼[彼女]はほとんどテレビを見ない.

2 かろうじて,やっと;⸨+数量⸩ せいぜい.

hace apenas unos minutos|ほんの2・3分前に.

Apenas he conseguido 50 puntos en el examen final.|私はかろうじて最終試験で50点とった.

━[接続] …するとすぐに,…するやいなや(=tan pronto como, en cuanto, no bien).

Apenas llegó a la oficina se puso a trabajar.|彼[彼女]はオフィスに着くやいなや働き始めた.

apenas... cuando...

…するとすぐに[するや否や]….

Apenas había empezado a llover, cuando relampagueó.|雨が降り出してすぐ稲妻が光った.

apenas si

ほとんど…ない,かろうじて.

Apenas si me tenía de pie.|私は立っているのがやっとだった.

[a+penas「骨折り,苦労」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む