apetecer

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**a・pe・te・cer, [a.pe.te.θér/-.sér]

[34][自] ⸨apetecerlea+人)⸩ ⸨〈人〉の⸩ 気持ちをそそる,⸨〈人〉に⸩ 欲しい気持ちを起こさせる;⸨〈人〉が⸩ ⸨+不定詞…したい/que+接続法…してほしい⸩ と思う(▲主語は動詞の後ろに来る傾向がある.〘スペイン〙 で多用される).

¿Le apetece un café?|コーヒーを召し上がりますか.

Si te apetece, escríbeme.|もしよかったら私に手紙を書いてください.

Ahora no me apetece comer nada.|今は何も食べたくない.

¿No te apetece que descansemos un rato?|ちょっと休みたいと思わない.

Una buena música siempre apetece.|いい音楽はいつでも聴きたいものだ.

━[他] 欲しがる,望む,求める.

Lo único que apetecen es el dinero.|彼らが欲しいのはお金だけだ.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む