小学館 西和中辞典 第2版の解説
*a・ra・ñar, [a.ra.ɲár]
[他]
1 (爪(つめ)などで)引っかく;〈表面に〉(引っかき)傷をつける.
El gato me ha arañado.|私は猫に引っかかれた.
El niño arañó la pared con su regla.|その子は定規で壁に傷をつけた.
2 〈金などを〉かき集める.
━[自] 〘ラ米〙 (米国) 盗む,失敬する.
━~・se
[再] 〈自分の体を〉引っかく.
[他]
1 (爪(つめ)などで)引っかく;〈表面に〉(引っかき)傷をつける.
El gato me ha arañado.|私は猫に引っかかれた.
El niño arañó la pared con su regla.|その子は定規で壁に傷をつけた.
2 〈金などを〉かき集める.
━[自] 〘ラ米〙 (米国) 盗む,失敬する.
[再] 〈自分の体を〉引っかく.
顔や四肢に特有の紅斑がみられる疾患で,伝染性紅斑の俗称。パルボウイルスの感染によって年長幼児,低学年児童に好発し,乳児や成人には少ない。1〜2週間の潜伏期ののち突然発疹が出る。発疹は両ほおに対称的に生...