asustar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・sus・tar, [a.sus.tár]

[他]

1 怖がらせる,恐怖心を抱かせる.

A mi hijo le asustan los truenos.|私の息子は雷を怖がる.

Me asusta ver sangre.|私は血を見るとどきどきする.

Nos asusta que cada año haya más delincuencia juvenil.|若者の犯罪が毎年増えていくのに私たちは恐怖心を覚える(▲que 以下が主語,節内の動詞は接続法).

▲直接目的人称代名詞ではなく,間接目的人称代名詞が用いられる傾向がある.

▲主語は動詞の後ろに来る傾向がある.

2 おどかす,驚かせる;〈動物などを〉追い散らす.

No me asustes, que aquí no pasa nada.|おどかさないでくれよ.ここには危険なことは何もないんだから.

~・se

[再] ⸨por... / de... / con... …に⸩ 驚く;⸨de+不定詞de que+接続法…することに⸩ 驚く;おびえる.

Se asusta por cualquier ruido.|彼[彼女]はどんな音にも驚く.

No te asustes aunque estés solo.|ひとりでも怖がらないで.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む