小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・ve・nir, [a.ƀe.nír]
[45][他] 合意させる;和解させる,調停する.
El abogado consiguió avenir a ambas partes.|弁護士は双方を何とか和解させられた.
━[自] 〈ことが〉起こる,生じる(=suceder).
[再]
1 ⸨en... …の点で⸩ ⸨con... …と⸩ 合意[同意,賛同]する,〈意見が〉一致する;和解する,仲良くする.
avenirse en el precio|値段で折り合う.
No puede avenirse con su hermano.|彼[彼女]は兄[弟]と仲良くやっていくことができない.
2 ⸨a... / con... …に⸩ 適応[順応]する,我慢する.
una persona que se aviene a [con] todo|何事にも順応する人.
3 ⸨a... / con... …と⸩ 調和する,釣り合う.
▲複数主語で用いられることもある.
〘話〙 やつの気の済むようにやらせておけ,私の知ったことか.
道理に従う.
協調性のある[ない],人付き合いのいい[悪い].