ayer

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・yer, [a.ʝér]

[副]

1 きのう,昨日.

Ayer fue miércoles.|きのうは水曜日だった.

Ayer la vimos por la calle.|私たちはきのう通りで彼女を見かけた.

▲時間を表す他の副詞(句)と並置されるときは,他の副詞(句)に先行する.

⇒ayer por la mañana|きのうの午前中.

▲前置詞の後でも用いられる.

desde ayer|きのうから.

lo de ayer|きのうの件.

2 昨今,ついこの間.

Parece que fue ayer.|それはついきのうのことのようだ.

No es cosa de ayer.|それはきのう今日のことではない.

No ha nacido ayer.|彼[彼女]はきのう今日生まれた赤ん坊ではない.

3 昔,以前.

Ella no es lo que era ayer.|彼女はもう往年の彼女ではない.

Esta película describe bien el Madrid de ayer.|この映画は昔のマドリードをよく映し出している.

━[男] 過去,昔.

Olvida ya el ayer.|過ぎたことはもう忘れなさい.

▲定冠詞を伴って用いられることが多い.

antes de ayer

おととい,一昨日(=anteayer).

ayer noche

昨晩(=anoche).

ayer tarde

昨日の午後(=~ por la tarde).

de ayer a hoy / de ayer acá

ここ最近で,今までの短期間で.

De ayer a hoy ha habido tres incendios.|ここ最近で3件の火災が起きた.

Lo que va de ayer a hoy.|昨今の移り変わりのなんと激しいことか.

[←〔古スペイン〕yer ←〔ラ〕hērī「昨日」;[関連]〔仏〕hier.〔伊〕ieri.〔英〕yesterday.〔独〕gestern

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android