小学館 西和中辞典 第2版の解説
***bo・rrar, [bo.r̃ár;ƀo.-]
[他]
1 ⸨de... …から⸩ 〈文字・絵などを〉(ぬぐって)消す;〈記録などを〉消去する.
goma de borrar|消しゴム.
borrar la pizarra|黒板を消す.
borrar un recuerdo de la memoria|思い出を記憶から消し去る.
borrar una huella|足跡を消す,痕跡をなくす.
borrar una mancha|しみを消す.
borrar un archivo|〖IT〗 ファイルを消去する.
2 ⸨de... …から⸩ 除外する,(線を引いて)消す;〈人を〉脱退させる.
borrar un nombre de la lista|リストから名前を外す.
3 ぼやけさせる,かすませる.
La noche borraba su silueta.|夜の闇で彼[彼女](ら)の輪郭がぼやけて見えた.
[再]
1 消える,なくなる;ぼやける.
Con el tiempo se me borró la cicatriz.|時間がたって私の傷は癒(い)えた.
Se le han borrado los ojos.|彼[彼女]は視界がぼやけた[理性が鈍った].
2 ⸨de... …から⸩ 脱退する.
Deseo borrarme de la lista de distribución.|配信リストからの削除を希望します.
[borra「羊毛のくず」(←〔後ラ〕burra「毛羽立った布」;チョークの字を消すのに用いられた)より派生;[関連]borrador]