小学館 西和中辞典 第2版の解説
*bu・llir, [bu.ʝír;ƀu.-∥-.ʎír]
[72][自]
1 〈液体が〉沸騰する,煮えたぎる(=hervir);〘比喩的〙 沸き返る,たぎる.
Bullía de ira.|彼[彼女]は怒りで腸(はらわた)が煮えくり返っていた.
2 湧(わ)き出る.
Las ideas bullen en su cerebro.|次から次へと彼[彼女]の頭にアイディアが湧いてくる.
3 うごめく,群がる;もぞもぞ動く.
Le bullen los pies al ver bailar a los demás.|彼[彼女]は人々が踊るのを見て踊りたくて足がもぞもぞする.
Me bulle la lengua.|私は話したくてうずうずしている.
4 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 からかう.
━[他] 〈体の一部を〉動かす.
No bullía pie ni mano.|彼[彼女]の手足はぴくりともしなかった.
[再] 動き回る.