bullir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

*bu・llir, [bu.ʝír;ƀu.-∥-.ʎír]

[72][自]

1 〈液体が〉沸騰する,煮えたぎる(=hervir);〘比喩的〙 沸き返る,たぎる.

Bullía de ira.|彼[彼女]は怒りで腸(はらわた)が煮えくり返っていた.

2 湧(わ)き出る.

Las ideas bullen en su cerebro.|次から次へと彼[彼女]の頭にアイディアが湧いてくる.

3 うごめく,群がる;もぞもぞ動く.

Le bullen los pies al ver bailar a los demás.|彼[彼女]は人々が踊るのを見て踊りたくて足がもぞもぞする.

Me bulle la lengua.|私は話したくてうずうずしている.

4 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 からかう.

━[他] 〈体の一部を〉動かす.

No bullía pie ni mano.|彼[彼女]の手足はぴくりともしなかった.

~・se

[再] 動き回る.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android