bullir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

*bu・llir, [bu.ʝír;ƀu.-∥-.ʎír]

[72][自]

1 〈液体が〉沸騰する,煮えたぎる(=hervir);〘比喩的〙 沸き返る,たぎる.

Bullía de ira.|彼[彼女]は怒りで腸(はらわた)が煮えくり返っていた.

2 湧(わ)き出る.

Las ideas bullen en su cerebro.|次から次へと彼[彼女]の頭にアイディアが湧いてくる.

3 うごめく,群がる;もぞもぞ動く.

Le bullen los pies al ver bailar a los demás.|彼[彼女]は人々が踊るのを見て踊りたくて足がもぞもぞする.

Me bulle la lengua.|私は話したくてうずうずしている.

4 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 からかう.

━[他] 〈体の一部を〉動かす.

No bullía pie ni mano.|彼[彼女]の手足はぴくりともしなかった.

~・se

[再] 動き回る.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む