casa

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ca・sa, [ká.sa]

[女]

1 住居

mudarse [cambiarse] de casa|引っ越しする.

Pásate por mi casa.|私の家に寄ってください.

casa natal de Picasso|ピカソの生家.

La casa de Bernarda Alba|『ベルナルダ・アルバの家』(García Lorca の戯曲).

casa de campo|別荘.

casa de vecindad [vecinos]|集合住宅.

casa adosada|テラスハウス.

casa solariega|旧家,(由緒ある)館.

casa de alquiler|借家.

2 家庭;家族.

estar en [fuera de] casa|在宅[外出]している.

Me fui de casa a los dieciocho años.|私は18歳のときに家を出ました.

3 (王室・貴族などの)家系,…家.

casa real|王家.

la Casa de Alba|アルバ家.

4 会社,商社,店;(会社の)支社.

casa editorial|出版社.

casa de modas|ブティック,服飾店.

casa central|本店,本社.

Toma otro vaso de vino, invita la casa.|もう一杯ワインをどうぞ,(お店が)サービスします.

5 (特定の目的の)建物,家;(共通の目的のための)協会,団体.

casa de Dios [del Señor, de oración]|教会.

casa consistorial/ casa de la villa|市庁舎.

casa cuna|乳児[孤児]院.

casa de baños|公衆浴場.

casa de (la) moneda|造幣所.

casa de empeño(s)|質屋.

casa de socorro|救護所.

casa pública / casa de citas [lenocinio]|売春宿.

casa cuartel|治安警備隊の宿舎.

Casa de España|スペイン協会.

6 〖スポ〗 本拠地,ホーム.

jugar en [fuera de] casa|ホーム[アウェー]でプレイする.

7 (チェス盤などの)マス目(=casilla).

8 〖占星〗 宿,宮(=~ celeste):天を12分した12宿[宮]の一つ.

Cada uno en su casa y Dios en la de todos.

人のことに口出しするな(←人は自分の家のことに関わり,神は全員のことに関わる)(▲慣用表現).

caérsele la casa encima (a+人)

(1) 〈人〉が家にじっとしていられない.

(2) 〈人〉が災難に遭う.

▲la casa が主語となる.

casa chica

〘ラ米〙 (メキシコ) 愛人の家.

casa de labor [labranza]

農事小屋.

casa de locos

(1) 〘話〙 無秩序な場所.

(2) 〘まれ〙 精神病院.

casa de putas

〘俗〙 売春宿;無秩序な場所.

casa de salud

(私立の)精神病院.

casa de tócame Roque

無秩序な場所.

como Pedro por su casa

〘話〙 わが物顔で.

como una casa

〘話〙 大きな,すごい,確かな.

una mentira como una casa|全くの作り話.

De fuera vendrá quien de casa nos echará.

〘話〙 災難はよそ者が持ちこむ(←よそから私たちを追い出す人がやってくる)(▲慣用表現).

de la casa

(1) 〈友だちが〉家族ぐるみの.

(2) 〈食べ物・飲み物が〉特製の.

vino de la casa|ハウスワイン.

echar [tirar] la casa por la ventana

〘話〙 散財する,大枚をはたく.

empezar la casa por el tejado

〘話〙 本末転倒なことをする.

En casa del herrero, cuchillo de palo.

〘諺〙 紺屋(こうや)の白袴(しらばかま)(←鍛冶(かじ)屋の家に木のナイフ).

no parar en casa

〘話〙 〈人が〉ほとんど家にいない.

para [de] andar por casa

(1) 〈洋服が〉家庭用の,普段着の.

(2) 〈解決法が〉その場しのぎの.

poner casa a+人

〈人〉を住まわせる.

poner (la) casa en...

…に居を構える.

quedar todo en casa

〘話〙 他人が入らない;内輪事である.

sentirse [estar] como en casa

〈人が〉くつろぐ.

ser (como) de casa

〘話〙 〈人が〉信頼できる.

ser muy de SU casa

家庭的である,家庭を愛する.

su casa / la casa de usted

〘ラ米〙 (メキシコ) 〘丁寧〙 〘自分の家を紹介して〙 私の家.

Cuando quiera puede venir a su casa.|いつでも私の家にいらしてください.

Unos por otros y la casa por barrer.

〘諺〙 船頭多くして船山に登る(←人があちこちにいても家はきれいにならない).

[←〔ラ〕casamcasaの対格)「小屋」;[関連]casar, caseta, casino, casona. 〔仏〕chez[前] 「…の家で」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android