小学館 西和中辞典 第2版の解説
con・des・cen・der, [kon.des.θen.dér/-.sen.-]
[12][自] ⸨a.../en.../con... …を⸩ (親切心から)承諾する.
condescender a los deseos de+人|〈人〉の希望を聞き入れる.
Condescendí con la propuesta de mis empleados.|私は従業員たちの提案を取り入れた.
[12][自] ⸨a.../en.../con... …を⸩ (親切心から)承諾する.
condescender a los deseos de+人|〈人〉の希望を聞き入れる.
Condescendí con la propuesta de mis empleados.|私は従業員たちの提案を取り入れた.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...