小学館 西和中辞典 第2版の解説
con・des・cen・der, [kon.des.θen.dér/-.sen.-]
[12][自] ⸨a.../en.../con... …を⸩ (親切心から)承諾する.
condescender a los deseos de+人|〈人〉の希望を聞き入れる.
Condescendí con la propuesta de mis empleados.|私は従業員たちの提案を取り入れた.
[12][自] ⸨a.../en.../con... …を⸩ (親切心から)承諾する.
condescender a los deseos de+人|〈人〉の希望を聞き入れる.
Condescendí con la propuesta de mis empleados.|私は従業員たちの提案を取り入れた.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...