小学館 西和中辞典 第2版の解説
***co・no・cer, [ko.no.θér/-.sér]
[34][他]
1 (体験として・人に聞いて)〈事物・場所を〉知る,知っている;〈学問・分野などに〉精通する.
Me gustaría conocer Viena.|私はウィーンに行ってみたい.
No conozco bien el asunto.|私はその件をよく知らない.
La empresa conoció un crecimiento espectacular el año pasado.|その企業は昨年目を見張る増収を成し遂げた.
[類語]conocerが体験している,経験していることを表すのに対し,saberは知的活動の結果による「知る,知っている」を表す.
2 〈人と〉知り合いである,知っている;知り合いになる.
conocer a+人 a fondo|〈人〉をよく知っている.
Lo conozco de nombre.|私は彼の名前を知っている.
¿Dónde la conociste?|君は彼女とどこで知り合ったの.
La conozco sólo de vista [oídas].|彼女は顔だけ知っています[話にだけ聞いたことがあります].
3 〈人・ものを〉識別している,〈人が〉(誰であるか)わかる;認識する.
Lo conocí por su manera de hablar.|私は話し方で彼だとわかった.
Conoce los vinos.|彼[彼女]はワインのよしあしがわかる.
4 〈人を〉(性的に)知る,〈人と〉性的関係を持つ.
no conocer varón [mujer]|男[女]を知らない.
5 〖法〗 審理する.
conocer una causa [un caso]|事件を審理する.
━[自]
1 ⸨de... …について⸩ 知識を持っている,精通している.
2 〖法〗 ⸨de... / en... 〈事件〉を⸩ 審理する.
[再]
1 (自分自身を)知る,知っている.
Me conozco mejor que nadie.|私は自分を誰よりもよく知っている.
2 〘複数主語で〙 (互いに)知っている,知り合いである;知り合う.
Nos conocemos desde hace mucho tiempo.|私たちはずっと以前からの知り合いだ.
3 〘強調〙 知り尽くしている.
Se conoce todos los títulos de las obras.|彼[彼女]はすべての作品のタイトルを知っている.
4 〘3人称で〙 見受けられる,認識される.
Se le conoce la alegría en la cara.|彼[彼女]の顔にはうれしさが表れている.
…を知らせる,…を公表する.
自分の素性を明かす;デビューする,名を成す.
〘話〙 …であるようだ,…だとわかる.
Se conoce que ellos no se llevan bien, y no la invitaron...|彼らはうまく行っていなかったようだね,それで彼女は招待されなかったんだ.
[←〔俗ラ〕conoscere ←〔ラ〕cōgnōscere(com-「完全に」+gnōscere「知る」);[関連]noción. 〔英〕know, can]