小学館 西和中辞典 第2版の解説
***con・ve・nir, [kom.be.nír]
[45][自]
1 ⸨a+人〈人〉にとって⸩ 適当である;ふさわしい.
Esta actitud no conviene a una muchacha tan educada como tú.|この態度は君のようにしつけのよい女性にはふさわしくない.
2 ⸨a+人〈人〉にとって⸩ ⸨+不定詞/+que+接続法…するのは⸩ 都合がいい,適当である.
¿No te conviene ir con ellos?|彼らと一緒に行くのは君には都合が悪いかね.
No nos conviene que ellos lo sepan.|彼らがそれを知っていると都合が悪い.
▲用例中 te, nos が a+人に相当.
3 〘複数主語で〙 ⸨en... …で⸩ 一致する,合意する.
Hemos convenido en salir fuera.|私たちは外出することになった.
━[他] …について合意する,取り決める.
[再] ⸨en... …で⸩ 合意する.
[←〔ラ〕convenīre(com-「共に」+venīre「来る」);[関連]convenio, conveniente, convención, convento. 〔英〕convenient, convention]