小学館 西和中辞典 第2版の解説
***des・gra・cia, [des.ǥrá.θja;đes.-/-.sja]
[女]
1 不幸,不運;逆境.
labrarse la propia desgracia|自ら不幸を招く.
Ella ha tenido la desgracia de perder a su hijo en la guerra.|彼女は不運にも戦争で息子を失った.
2 災難,禍(わざわい);厄介.
Aquel terremoto ha sido una verdadera desgracia.|あの地震は本当に災難だった.
Este hombre no me trae más que desgracias.|この男は私に面倒ばかり引き起こす.
3 不名誉,面汚し.
4 冷遇,不興;無愛想.
(事故などの)死傷者.
〘諺〙 困ったときの友こそ真の友(←不幸の中でこそ友人がわかる).
〘諺〙 泣き面に蜂(はち)(←不幸は単独でやってくることはない).
不運にも,あいにく.
[des(否定)+gracia「神の恩寵」]