distraer

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***dis・tra・er, [dis.tra.ér;đis.-]

[58][他]

1 楽しませる,気晴らしをさせる.

Cuando estoy triste me distrae pasear en coche.|悲しいとき私はドライブで気晴らしをする.

2de... …から⸩ 〈人の〉注意をそらす,気を散らせる;気を紛らす.

No podía concentrarme en el trabajo, porque me distraían mis hermanos pequeños.|弟たちがうるさくて仕事に集中できなかった.

La televisión distrae al niño de sus estudios.|テレビが気になって子供が勉強をしない.

3 〘話〙 盗む;横領する.

~・se

[再]

1con... …で⸩ 楽しむ,気晴らしをする;暇をつぶす.

distraerse con la lectura|読書を楽しむ.

2con... …で⸩ 気が散る,ぼやっとする.

Me he distraído con el ruido y se me ha olvidado lo que tenía que decir.|物音に気を取られて言うべきことを忘れてしまった.

[←〔ラ〕distrahere「引き離す」(dis-「離れて」+ trahere「ひきつける」);「気を紛らす」から「楽しませる」へ転義;[関連]distracción. 〔英〕distract

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む