dueno

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***due・ño, ña, [dwé.ɲo, -.ɲa;đwé.-]

[男] [女]

1 所有者,持ち主;経営者.

dueño de la casa|家主,家長.

dueño de una empresa|企業のオーナー.

dueño de la pensión|下宿の大家さん.

2 雇い主.

dueño y dependientes|店主と店員.

3 (動物の)飼い主.

4 〘比喩的〙 支配者,中心人物.

5 〘呼びかけ〙 愛する人,あなた.

mi dulce dueña|私の愛する人.

━[女]

1 〘古語〙 奥方,ご婦人;女将.

2 〘古語〙 女中頭;女官長;付き添いの老婦人.

3 〘比喩的〙 女王.

dueña de honor

(女王・王女の)侍女・女官.

dueño y señor / dueña y señora

領主;支配者.

hacerse dueño de...

…を掌握[支配]する.

poner a+人 cual [como] (no) digan dueñas

〘話〙 〈人〉をののしる,悪く言う.

ser dueño de...

…を掌握している.

ser dueño de la situación política|政情に通じている.

ser dueño de sí mismo|自分の(行っている)ことをよくわかっている,自制心を持っている.

ser (muy) dueño de+不定詞

〘話〙 自由に…できる.

Cada uno es muy dueño de hacer lo que quiera.|人は好きなことをする自由がある.

[←〔ラ〕dominumdominus「主人」の対格);dueña ←〔ラ〕domina「女主人」(共に〔ラ〕domus「家」より派生);[関連]adueñarse, dominar, don. 〔英〕dominate

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android