小学館 西和中辞典 第2版の解説
e・cha・do, da, [e.tʃá.đo, -.đa]
[形]
1 ⸨estar+⸩ 横たわった,寝そべった.
2 投げられた;見捨てられた.
3 〘ラ米〙
(1) 〘話〙 (中米) (プエルトリコ) (ペルー) (メキシコ) 割のいい[楽な]仕事についた.
(2) (コスタリカ) 怠け者の,怠惰な.
echado para adelante
〘話〙 度胸のある,大胆不敵な.
[形]
1 ⸨estar+⸩ 横たわった,寝そべった.
2 投げられた;見捨てられた.
3 〘ラ米〙
(1) 〘話〙 (中米) (プエルトリコ) (ペルー) (メキシコ) 割のいい[楽な]仕事についた.
(2) (コスタリカ) 怠け者の,怠惰な.
〘話〙 度胸のある,大胆不敵な.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...