empatar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

em・pa・tar, [em.pa.tár]

[自] (試合・選挙などで)引き分ける,同点になる.

empatados a cero|0対0.

estar empatados|互角である.

salir [quedar] empatados|引き分ける.

Gómez empató en el minuto diecisiete.|ゴメスは試合開始後17分で同点ゴールを決めた.

━[他] 〘ラ米〙

(1) (ベネズエラ) 〘話〙 〈人に〉迷惑をかける,うんざりさせる.

(2) (カリブ) (コロンビア) (中米) (ベネズエラ) (メキシコ) くっつける,結び[つなぎ]合わせる.

~・se

[再]

1 引き分ける.

2 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 恋愛関係になる.

empatar el tiempo

〘ラ米〙 (チリ) 時間を無駄にする.

empatarlo a+人

〘ラ米〙 (中米) 〈人〉にうそを信じ込ませる.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android