小学館 西和中辞典 第2版の解説
en・ho・ra・ma・la, [e.no.ra.má.la]
[副]
1 悪いときに,あいにく,折悪(あ)しく.
Enhoramala habló.|彼[彼女]はタイミングの悪いときに発言した.
haber nacido enhoramala|不幸な星の下に生まれた.
2 ⸨特にirの命令形と共に⸩ …しやがれ.
¡Vete enhoramala!|出て行っちまえ.
[副]
1 悪いときに,あいにく,折悪(あ)しく.
Enhoramala habló.|彼[彼女]はタイミングの悪いときに発言した.
haber nacido enhoramala|不幸な星の下に生まれた.
2 ⸨特にirの命令形と共に⸩ …しやがれ.
¡Vete enhoramala!|出て行っちまえ.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...