entretener

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**en・tre・te・ner, [en.tre.te.nér]

[43][他]

1 楽しませる,おもしろがらせる;注意を引く.

Tu hermano me entretiene con los chistes.|君のお兄さんは笑い話で私を楽しませてくれる.

Mientras uno le entretenía, el otro le robó la cartera.|ひとりが相手の気を引いているすきにもうひとりが財布を盗んだ.

2 引き留める;引き延ばす;保持する.

Entretenía el fuego echándole más leña.|彼[彼女]はさらに薪をくべて火を長持ちさせていた.

Estas gestiones me han entretenido toda la mañana.|この問題の処理に午前中いっぱいかかってしまった.

3 紛らわす,和らげる.

entretener el hambre con un té|紅茶で空腹を紛らす.

~・se

[再]

1 楽しむ,気晴らしをする.

entretenerse con los crucigramas|クロスワードパズルで気晴らしをする.

por entretenerse|暇つぶしに.

2 だらだらと過ごす,ぐずぐずする;長居する.

entretenerse en casa de+人|〈人〉の家に長居する.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む