esperanza

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***es・pe・ran・za, [es.pe.rán.θa/-.sa]

[女]

1 希望,期待.

poner la esperanza en...|…に望みを託す.

con la esperanza de que+接続法|…するという希望を持って.

Hay pocas esperanzas de que lleguen a tiempo.|彼らが間に合うとはほとんど期待できない.

2 希望[望み]を与える[持たせる]もの,頼み(の綱),期待の星.

Esta fábrica es la última esperanza para que siga vivo el pueblo.|この工場は村が存続するための最後の望みだ.

la nueva esperanza de la literatura española|スペイン文学のホープ.

3 信仰;〖カト〗 (三対神徳の)望徳.

alimentarse [vivir] de esperanzas

一縷(いちる)の望みにすがる.

dar esperanza(s) a...

…に期待[望み]を抱かせる.

esperanza de vida

平均寿命.

¡Qué esperanza!

〘ラ米〙 (米国) 〘話〙 とんでもない.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む