小学館 西和中辞典 第2版の解説
e・va・po・rar, [e.ƀa.po.rár]
[他]
1 蒸発させる,気化させる.
El sol evaporó las gotas de rocío.|日の光で露の滴が蒸発した.
2 瞬く間に費やす.
━~・se
[再]
1 蒸発する,気化する.
2 消える,なくなる.
Se ha evaporado el aroma del café.|コーヒーの香りがとんでしまった.
3 〘話〙 逃亡する,(前触れもなく忽然(こつぜん)と)姿を消す.
[他]
1 蒸発させる,気化させる.
El sol evaporó las gotas de rocío.|日の光で露の滴が蒸発した.
2 瞬く間に費やす.
[再]
1 蒸発する,気化する.
2 消える,なくなる.
Se ha evaporado el aroma del café.|コーヒーの香りがとんでしまった.
3 〘話〙 逃亡する,(前触れもなく忽然(こつぜん)と)姿を消す.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...