小学館 西和中辞典 第2版の解説
far・san・te, ta, [far.sán.te, -.ta]
[形] とぼけた;うそつきの.
Es un farsante, siempre dice que no tiene dinero al pagar.|彼はとぼけるのがうまくて,払うときには決まって持ち合わせがないと言う.
▲形容詞としては,男性形・女性形ともに farsante を用いる.
━[男] [女]
1 (喜劇)役者,道化役者.
2 うそつき,猫かぶり;おとぼけ.
[形] とぼけた;うそつきの.
Es un farsante, siempre dice que no tiene dinero al pagar.|彼はとぼけるのがうまくて,払うときには決まって持ち合わせがないと言う.
▲形容詞としては,男性形・女性形ともに farsante を用いる.
━[男] [女]
1 (喜劇)役者,道化役者.
2 うそつき,猫かぶり;おとぼけ.
小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...
12/17 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新