小学館 西和中辞典 第2版の解説
**fas・ti・diar, [fas.ti.đjár]
[82][他]
1 嫌気を起こさせる,不快にさせる.
Me fastidia este niño con sus gritos.|この子はうるさくて参ってしまう.
Deja de fastidiarme.|いい加減にしてくれよ.
¡No fastidies!/¡No te fastidia!|〘話〙 まさか,冗談だろう.
2 台無しにする,損じる.
Esto fastidia todos los proyectos.|これは全ての計画をだめにする.
He fastidiado mi traje al caer.|私は転んで服を台無しにしてしまった.
[再]
1 うんざりする,嫌気がさす.
fastidiarse con la charla de+人|〈人〉のおしゃべりにうんざりする.
2 我慢する,辛抱する.
Para que tú te vayas él tiene que fastidiarse.|君が出かけるなら彼があきらめなければならない.
3 だめになる,台無しになる.
El traje se fastidió con la lluvia.|雨で服が台無しになった.
4 〘ラ米〙 疲れる;退屈する.
〘話〙 いい気味だ,ざまあみろ.