fastidiar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**fas・ti・diar, [fas.ti.đjár]

[82][他]

1 嫌気を起こさせる,不快にさせる.

Me fastidia este niño con sus gritos.|この子はうるさくて参ってしまう.

Deja de fastidiarme.|いい加減にしてくれよ.

¡No fastidies!/¡No te fastidia!|〘話〙 まさか,冗談だろう.

2 台無しにする,損じる.

Esto fastidia todos los proyectos.|これは全ての計画をだめにする.

He fastidiado mi traje al caer.|私は転んで服を台無しにしてしまった.

~・se

[再]

1 うんざりする,嫌気がさす.

fastidiarse con la charla de+人|〈人〉のおしゃべりにうんざりする.

2 我慢する,辛抱する.

Para que tú te vayas él tiene que fastidiarse.|君が出かけるなら彼があきらめなければならない.

3 だめになる,台無しになる.

El traje se fastidió con la lluvia.|雨で服が台無しになった.

4 〘ラ米〙 疲れる;退屈する.

¡Fastídiate! / ¡Para que te fastidies! / ¡Que se fastidie!

〘話〙 いい気味だ,ざまあみろ.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む