小学館 西和中辞典 第2版の解説
**fe・li・ci・tar, [fe.li.θi.tár/-.si.-]
[他]
1 ⸨por...⸩ ⸨…のことで⸩〈人を〉祝う;⸨…について⸩〈人に〉おめでとうと言う,祝辞を述べる.
He ascendido a director de departamento. ―¡Te felicito!|僕は部長に昇格したよ.―おめでとう.
Le felicito por su cumpleaños.|お誕生日おめでとうございます.
2 ⸨a+人〈人〉の⸩ 〈誕生日・霊名祝日・新年などを〉祝う.
Mis amigos me felicitaron el día de mi santo.|友人たちが私の霊名の祝日を祝ってくれた(▲me が a+人に相当).
3 ⸨por... …について⸩ ほめる,賞賛する.
Todo el mundo le felicitó por su comida.|みんな彼[彼女]の料理をほめた.
[再] ⸨de [por]... …を/de que+接続法…することを⸩ うれしく思う,喜ぶ.
Me felicito por tu éxito.|私は君の成功をうれしく思うよ.
Nos felicitamos de que haya recobrado el ánimo.|彼[彼女]が気力を取り戻してくれてよかった.