小学館 西和中辞典 第2版の解説
**fla・co, ca1, [flá.ko, -.ka]
1 やせた,やせこけた;か細い,きゃしゃな.
Tus piernas son muy flacas.|君はひょろっとした脚をしている.
2 弱々しい,もろい.
la flaca mujer|か弱い女性.
3 〈機能・効果などが〉弱い,乏しい;〈根拠などが〉薄弱な.
argumento flaco|説得力に欠ける論拠.
un carácter flaco de voluntad|意志薄弱な性格.
una recompensa muy flaca|雀(すずめ)の涙ほどの報酬.
Últimamente estoy flaco de memoria.|最近私はどうも記憶力があやしい.
━[男]
1 弱点,ウイークポイント(=punto ~).
Conozco tu flaco.|私は君の弱点を知っている.
2 悪癖;大好物.
El vino es mi flaco.|私はワインに目がない.
[←〔ラ〕flaccum(flaccusの対格)「力の抜けた」]
fla・co, ca2, [flá.ko, -.ka]
[男] [女] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 〘人を呼ぶとき〙 君,あなた.