grabar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**gra・bar, [ɡra.ƀár;ǥra.-]

[他]

1 (固いものの表面に)彫る,刻む,彫刻する.

grabar SU nombre al buril|(自分の)名前を彫刻刀で彫る.

grabar al agua fuerte|エッチングする.

grabar en relieve|浮き彫りにする.

2 録音録画する.

un disco grabado en directo|ライブ録音盤.

grabar una película televisada en vídeo|テレビ映画をビデオに録画する.

3 〖印〗 製版する.

4 胸に刻む.

grabar en la memoria|記憶に刻みつける.

~・se

[再] 心に焼き付く,胸に刻まれる.

Su espléndida ejecución se grabó en mi memoria para siempre.|彼[彼女]のすばらしい演奏は永久に私の心に刻まれた.

[←〔仏〕graver

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む