小学館 西和中辞典 第2版の解説
his・te・ro・lo・gí・a, [is.te.ro.lo.xí.a]
[女] 〖修辞〗 倒逆法:論理的・時間的順序を逆にすること.
⇒Dejadnos morir y precipitarnos en medio de los enemigos.|我らを死なしめよ,我らを敵の渦中に投ぜしめよ.
[女] 〖修辞〗 倒逆法:論理的・時間的順序を逆にすること.
⇒Dejadnos morir y precipitarnos en medio de los enemigos.|我らを死なしめよ,我らを敵の渦中に投ぜしめよ.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...