homenaje

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**ho・me・na・je, [o.me.ná.xe]

[男]

1 敬意,尊敬;敬意の表明.

rendir[tributar, dedicar]homenaje a...|…に敬意を表する.

en homenaje a...|…に敬意を表して.

fiesta de homenaje al presidente|会長を囲むパーティー.

homenaje de cariño y respeto|敬愛のしるし.

2 (敬意を表する)式典,記念行事.

3 〖史〗 忠誠の誓い,臣従の礼.

rendir homenaje al rey|王に忠誠を誓う.

4 〘ラ米〙

(1) (チリ) 恩恵.

(2) 歓待,もてなし.

[←〔古プロバンス〕omenatge;ome「人;臣下」(←〔ラ〕homō)より派生;[関連]hombre. 〔英〕homage

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む