homenaje

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**ho・me・na・je, [o.me.ná.xe]

[男]

1 敬意,尊敬;敬意の表明.

rendir[tributar, dedicar]homenaje a...|…に敬意を表する.

en homenaje a...|…に敬意を表して.

fiesta de homenaje al presidente|会長を囲むパーティー.

homenaje de cariño y respeto|敬愛のしるし.

2 (敬意を表する)式典,記念行事.

3 〖史〗 忠誠の誓い,臣従の礼.

rendir homenaje al rey|王に忠誠を誓う.

4 〘ラ米〙

(1) (チリ) 恩恵.

(2) 歓待,もてなし.

[←〔古プロバンス〕omenatge;ome「人;臣下」(←〔ラ〕homō)より派生;[関連]hombre. 〔英〕homage

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む