homenaje

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**ho・me・na・je, [o.me.ná.xe]

[男]

1 敬意,尊敬;敬意の表明.

rendir[tributar, dedicar]homenaje a...|…に敬意を表する.

en homenaje a...|…に敬意を表して.

fiesta de homenaje al presidente|会長を囲むパーティー.

homenaje de cariño y respeto|敬愛のしるし.

2 (敬意を表する)式典,記念行事.

3 〖史〗 忠誠の誓い,臣従の礼.

rendir homenaje al rey|王に忠誠を誓う.

4 〘ラ米〙

(1) (チリ) 恩恵.

(2) 歓待,もてなし.

[←〔古プロバンス〕omenatge;ome「人;臣下」(←〔ラ〕homō)より派生;[関連]hombre. 〔英〕homage

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android