小学館 西和中辞典 第2版の解説
ho・nes・ta・men・te, [o.nés.ta.mén.te]
[副]
1 誠実に,道徳を尊重して.
vivir honestamente|曲がったことをせずに生きる.
2 正直に,真摯(しんし)に.
Voy a decírselo honestamente.|私は正直に彼[彼女](ら)にそれを言おう.
3 本当に,心底.
Honestamente creo que es verdad.|心底,それが本当だと思っているよ.
[副]
1 誠実に,道徳を尊重して.
vivir honestamente|曲がったことをせずに生きる.
2 正直に,真摯(しんし)に.
Voy a decírselo honestamente.|私は正直に彼[彼女](ら)にそれを言おう.
3 本当に,心底.
Honestamente creo que es verdad.|心底,それが本当だと思っているよ.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...