小学館 西和中辞典 第2版の解説
ho・nes・ta・men・te, [o.nés.ta.mén.te]
[副]
1 誠実に,道徳を尊重して.
vivir honestamente|曲がったことをせずに生きる.
2 正直に,真摯(しんし)に.
Voy a decírselo honestamente.|私は正直に彼[彼女](ら)にそれを言おう.
3 本当に,心底.
Honestamente creo que es verdad.|心底,それが本当だと思っているよ.
[副]
1 誠実に,道徳を尊重して.
vivir honestamente|曲がったことをせずに生きる.
2 正直に,真摯(しんし)に.
Voy a decírselo honestamente.|私は正直に彼[彼女](ら)にそれを言おう.
3 本当に,心底.
Honestamente creo que es verdad.|心底,それが本当だと思っているよ.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...