小学館 西和中辞典 第2版の解説
***huir, [(ɡ)wír;(ǥ)wír, u.ír]
[48][自]
1 ⸨de...⸩ ⸨〈場所・危険など〉から⸩ 逃げる,逃走する;⸨〈困難など〉から⸩ 逃避する.
huir de SU casa|家出する.
huir a SU habitación|自分の部屋に逃げ込む.
huir hacia el bosque|森の方へ逃げる.
huir de SUS obligaciones|自分の義務から逃げる.
▲時に再帰代名詞を伴う.→[再].
2 ⸨de... 〈有害なもの・人・事柄〉を⸩ 避ける,回避する.
huir de los vicios|悪習を避ける.
Huyo de tener prejuicios.|私は偏見を持たないようにしている.
[類語]huirは「逃げ出す」.escaparは「こっそり抜け出す」.largarseは口語で「ずらかる」.
3 〘詩〙 〈時が〉過ぎ去る;…が遠ざかる.
Los días huyen sin detenerse.|日々は立ち止まることなくあっという間に過ぎていく.
Al atardecer el sol huye en el horizonte.|日が暮れると太陽が地平線に沈む.
━[他] 避ける,回避する.
[再] ⸨de... …から⸩ 逃げ去る.
huirse del país|国外に逃げる.
[←〔ラ〕fugere;[関連]fuga, fugitivo, refugio. 〔英〕fugue, fugacious, fugitive, refugee]